ella una vez estuvo enamorada...
pero kon una frase, se desenkantó de todo. se dijo k no. k ya estaba bien.
él siguió buskando y ella también.
no enkontraron, se enkontraron otra vez.
subió las eskaleras, abrió la puerta y se desnudó para ponerse el pijama.
pasan los días, pasan las noches.
k no te kiero ver, k no kiero sentirte. pero al final kaemos.
ahora sigue pensando... y sabe k hay muchas maneras de decir algo, pero aún así
kalla.
*aún rekuerdo la primera vez k te besé en los labios* Sôber.
2 comentarios:
Gracias por el comentario en mi blog... ¿Te parece que nos pongamos links?
Hola Bea!
Naa, sólo quería saludarte y decirte que si quieres que te ayude con alguna traducción del euskera estoy disponible.
Ya sabes donde encontrarme.
Un musu.
Alazne
Publicar un comentario